The witness had not been able to attend his sister's wedding and had to use a megaphone to communicate with his family in the Golan. |
Этот свидетель не смог присутствовать на свадьбе своей сестры и общается со своей семьей, находящейся на Голанах, с помощью мегафона. |
The members of the Special Committee were able to communicate from Quneitra province with a person (name known to the Special Committee) from Majdal Shams through the use of a megaphone. |
Членам Специального комитета предоставилась возможность с помощью мегафона поговорить, оставаясь на территории провинции Кунейтра, с одним человеком (Специальному комитету известно его имя) из Мадждал-Шамса. |
In spite of verbal appeals by the police, the actions of Mr. Statkevich, who had been using a megaphone to call on the crowd to break through the police cordon, led to clashes between demonstrators and members of law enforcement agencies. |
Несмотря на устные обращения милиции, активные действия Н. Статкевича, который с помощью мегафона призывал собравшихся идти на прорыв выставленного кордона милиции, привели к столкновению демонстрантов с органами правопорядка. |